Keep Your Greek (99)

Foundational Koine Greek Exercises:
(Exercises related to the basic building blocks of Koine Greek)
Recite the Greek Alphabet.
greekalphabet

Write out or recite the Article.
screen-shot-2016-10-01-at-10-40-20-am

Write out or recite the following select Prepositions with their casesscreen-shot-2016-10-09-at-8-42-06-pm

Write out or recite the 1st & 2nd Person, Personal Pronouns
screen-shot-2016-10-09-at-8-24-47-pm

Write out or recite the paradigm for the verb I am.screen-shot-2016-10-16-at-7-31-05-pm

Conjunctions and Particles by Frequency
You can also test your knowledge using the Quizlet set Conjunctions and Particles
screen-shot-2016-10-30-at-7-25-41-pm


Principal Parts – Top 30 by Word Frequency:
Write out or recite the principal parts for χαιρω—to rejoice
(#27–Used 74 times in NT)
(Present Active)
(Future Active)
(Aorist Active)
(Perfect Active)
(Perfect Passive)
(Aorist Passive)


Paradigms:
1) Write out or recite the 1st singular verbs of λυω – to loose, in the: Indicative, Subjunctive, Imperative and Infinitive moods
2) Write out or recite the Nominative Masculine Participles of λυω – to loose

Note: The idea of remembering the 1st singular verbs and Nominative Masculine Participles is that often if you can remember these then reciting the remaining conjugates and declensions should be relatively straightforward, particularly if you have put the time in previously to retain them. If you would like to check the full paradigms now then take a look at the Paradigms PDF


Greek Reading and Translation
Each day read through the 10 verses below and translate each of them over the coming week. (To assist with your translation you can work directly in an Excel spreadsheet or print off a PDF copy for handwritten translations)

Excel: (99) Matthew 2.6–2.15
PDF: (99) Matthew 2.6–2.15

Matthew 2:6–15 (NA28)
6 καὶ σὺ Βηθλέεμ, γῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ. 7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρʼ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, 8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν· πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. 9 Οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστήρ, ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ, προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον. 10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. 11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν. 12 Καὶ χρηματισθέντες κατʼ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, διʼ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν. 13 Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατʼ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ λέγων· ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε εἰς Αἴγυπτον καὶ ἴσθι ἐκεῖ ἕως ἂν εἴπω σοι· μέλλει γὰρ Ἡρῴδης ζητεῖν τὸ παιδίον τοῦ ἀπολέσαι αὐτό. 14 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον, 15 καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

Matthew 2:6–15 (ESV)
6 “ ‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’ ” 7 Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared. 8 And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.” 9 After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was. 10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11 And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. 12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. 13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herod is about to search for the child, to destroy him.” 14 And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt 15 and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.”

Grammar
A Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek
Each day this week, skim read through a chapter of your first Greek grammar, one you are familiar with or you could work your way through Robert W. Funk’s grammar (See above link).


Keep Your Greek (99)
Continue reading for Quiz answers.


Answers to Keep Your Greek (99)
Foundational Koine Greek Exercises:
(Exercises related to the basic building blocks of Koine Greek)
Recite the Greek Alphabet.
greekalphabet

Write out or recite the Article.
screen-shot-2016-10-01-at-10-03-16-am

Write out or recite the following selected Prepositions with their cases
screen-shot-2016-10-09-at-8-36-28-pm

Write out or recite the 1st & 2nd Personal Pronouns
screen-shot-2016-10-09-at-8-22-38-pm

Write out or recite the paradigm for the verb I am.
screen-shot-2016-10-16-at-7-29-54-pm

Conjunctions and Particles by Frequency
You can also test your knowledge using the Quizlet set Conjunctions and Particles
screen-shot-2016-10-30-at-7-14-25-pm


Principal Parts – Top 30 by Frequency:
Write out or recite the principal parts for χαιρω—to rejoice
(#27–Used 74 times in NT)
(Present Active) χαιρω
(Future Active) χαρησομαι
(Aorist Active) ~
(Perfect Active) ~
(Perfect Passive) ~
(Aorist Passive) ἐχαρην


Paradigm Exercises:
1) Write out or recite the 1st singular verbs of λυω – to loose, in the: Indicative, Subjunctive, Imperative and Infinitive moods
2) Write out or recite the Nominative Masculine Participles of λυω – to loose

Indicative Mood – Affirms the reality of an action
λυω, ἐλυον, λυομαι, ἐλυομην, λυσω, λυσομαι, ἐλυσα, ἐλυσαμην, λελυκα,(ἐ)λελυκειν, λελυμαι, (ἐ)λελυμην, ἐλυθην, λυθησομαι
Subjunctive Mood – Indicates the probability of an action
λυω, λυωμαι, λυσω, λυσωμαι, λυθω
Imperative Mood – Expresses a command for action
λυε, λυου, λυσον, λυσαι, λυθητι
Infinitive (Mood) – Verbal noun (no conjugates)
λυειν, λυεσθαι, λυσαι, λυσασθαι, λελυκεναι, λελυσθαι, λυθηναι

Participles (Mood) – Verbal adjective
Present Participles
[3 1c 3] (A) λυων, λυουσα, λυον
[2 1a 2] (MP) λυομενος, λυομενη, λυομενον
1st Aorist Participles
[3 1c 3] (A) λυσας, λυσασα, λυσαν
[2 1a 2] (M) λυσαμενος, λυσαμενη, λυσαμενον
[3 1c 3] (P) λυθεις, λυθεισα, λυθεν
2nd Aorist Participles
[3 1c 3] (A) βαλων, βαλουσα, βαλον
[2 1a 2] (M) βαλομενος, βαλομενη, βαλομενον
[3 1c 3] (P) βληθεις, βληθεισα, βληθεν
Perfect Participles
[3 1b 3] (A) λελυκως, λελυκυια, λελυκος
[2 1a 2] (MP) λελυμενος, λελυμενη, λελυμενον

Notes: The [3 1c 3] key is how they decline i.e., 3rd declension, 1st declension, 3rd declension. The 1st declension follows the standard grammatical pattern. (1a) Consonant stem ending in η as in γραφη. (1b) Vowel or ρ ending in α as in αληφεια. (1c) Consonant stem in α as in δοξα.

screen-shot-2016-11-07-at-1-13-09-pm

Use the Paradigms PDF to check the full paradigms

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s