Keep Your Greek (81)

Encouragement, Comments & Other Information:

Paradigms:
Write out or recite the Future, Middle, Indicative of λυω – to loose
(Memory Key: λυω, ἐλυον, λυομαι, ἐλυομην, λυσω, λυσομαι, ἐλυσα, ἐλυσαμην, λελυκα, (ἐ)λελυκειν, λελυμαι, (ἐ)λελυμην, ἐλυθην, λυθησομαι)
(1s)
(2s)
(3s)
(1p)
(2p)
(3p)

Write out or recite the Present, Middle/Passive, Participle, Feminine of λυω – to loose (Memory Key: [2 1a 2]  λυομενος, λυομενη, λυομενον)
(Ns)
(Gs)
(Ds)
(As)
(Np)
(Gp)
(Dp)
(Ap)

Principal Parts – Top 30 by Word Frequency:
Write out or recite the principal parts for γινωσκω—to know
(#9–Used 222 times in NT)
(Present Active)
(Future Active)
(Aorist Active)
(Perfect Active)
(Perfect Passive)
(Aorist Passive)

Greek Reading and Translation
Each day read through the 10 verses below and translate each of them over the coming week. (To assist with your translation you can work directly in an Excel spreadsheet or print off a PDF copy for handwritten translations)

Excel: (81) John 17.15-17.24
PDF:  (81) John 17.15-17.24

(John 17:15-24 NA28)
15 οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου, ἀλλʼ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ. 16 ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰσὶν καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου. 17 ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν. 18 καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον· 19 καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ. 20 Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, 21 ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας. 22 κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν· 23 ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας. 24 Πάτερ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετʼ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμήν, ἣν δέδωκάς μοι ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

(John 17:15-24 ESV)
15 I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world. 17 Sanctify them in the truth; your word is truth. 18 As you sent me into the world, so I have sent them into the world. 19 And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth. 20 I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, 21 that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me. 22 The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, 23 I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. 24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

Grammar
A Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek
Each day this week, skim read through a chapter of your first Greek grammar, one you are familiar with or you could work your way through Robert W. Funk’s grammar (See above link).

Keep Your Greek (81)

Continue reading for Quiz answers.

Answers to Keep Your Greek (81)
Paradigms PDF
Paradigms:
Write out or recite the Future, Middle, Indicative of λυω – to loose
(Memory Key: λυω, ἐλυον, λυομαι, ἐλυομην, λυσω, λυσομαι, ἐλυσα, ἐλυσαμην, λελυκα, (ἐ)λελυκειν, λελυμαι, (ἐ)λελυμην, ἐλυθην, λυθησομαι)
(1s) λυ σ ομαι
(2s) λυ σ ῃ
(3s) λυ σ εται
(1p) λυ σ ομεθα
(2p) λυ σ εσθε
(3p) λυ σ ονται

Write out or recite the Present, Middle/Passive, Participle, Feminine of λυω – to loose (Memory Key: [2 1a 2]  λυομενος, λυομενη, λυομενον)
(Ns) λυ ομενη
(Gs) λυ ομενης
(Ds) λυ ομενῃ
(As) λυ ομενην
(Np) λυ ομεναι
(Gp) λυ ομενων
(Dp) λυ ομεναις
(Ap) λυ ομενας

Principal Parts – Top 30 by Word Frequency:
Write out or recite the principal parts for γινωσκω—to know
(#9–Used 222 times in NT)
(Present Active) γινωσκω
(Future Active) γνωσομαι
(Aorist Active) ἐγνων
(Perfect Active) ἐγνωκα
(Perfect Passive) ἐγνωσμαι
(Aorist Passive) ἐγνωσθην


MEMORY KEY
(1st Singular Verbs and Nominative Masculine Participles used as an aid to memorising all the paradigms)

Indicative Mood – Affirms the reality of an action
λυω, ἐλυον, λυομαι, ἐλυομην, λυσω, λυσομαι, ἐλυσα, ἐλυσαμην, λελυκα,(ἐ)λελυκειν, λελυμαι, (ἐ)λελυμην, ἐλυθην, λυθησομαι

Subjunctive Mood – Indicates the probability of an action
λυω, λυωμαι, λυσω, λυσωμαι, λυθω

Imperative Mood – Expresses a command for action
λυε, λυου, λυσον, λυσαι, λυθητι

Infinitive (Mood) – Verbal noun (no conjugates)
λυειν, λυεσθαι, λυσαι, λυσασθαι, λελυκεναι, λελυσθαι, λυθηναι

Participles (Mood) – Verbal adjective
Present Participles
[3 1c 3] (A) λυων, λυουσα, λυον
[2 1a 2] (MP) λυομενος, λυομενη, λυομενον
1st Aorist Participles
[3 1c 3] (A) λυσας, λυσασα, λυσαν
[2 1a 2] (M) λυσαμενος, λυσαμενη, λυσαμενον
[3 1c 3] (P) λυθεις, λυθεισα, λυθεν
2nd Aorist Participles
[3 1c 3] (A) βαλων, βαλουσα, βαλον
[2 1a 2] (M) βαλομενος, βαλομενη, βαλομενον
[3 1c 3] (P) βληθεις, βληθεισα, βληθεν
Perfect Participles
[3 1b 3] (A) λελυκως, λελυκυια, λελυκος
[2 1a 2] (MP) λελυμενος, λελυμενη, λελυμενον

Notes: The [3 1c 3] key is how they decline i.e., 3rd declension, 1st declension, 3rd declension. The 1st declension follows the standard grammatical pattern. (1a) Consonant stem ending in η as in γραφη. (1b) Vowel or ρ ending in α as in αληφεια. (1c) Consonant stem in α as in δοξα.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s