Keep Your Greek (43)

Encouragement, Comments & Other Information:

Below is a short video from Miles V. Van Pelt, co-author of Basics of Biblical Hebrew Grammar, where he gives advice for students wanting to progress into academia. It has some helpful encouragements regarding study in the original languages as primary sources and how to grow in your learning of these.

Paradigms:
Write out or recite the Aorist, Middle, Subjunctive, of λυω – to loose

(1s)
(2s)
(3s)
(1p)
(2p)
(3p)

Write out or recite the Perfect, Active, Participle, Neuter of λυω – to loose
[3 1b 3]
(Ns)
(Gs) 
(Ds)
(As)
(Np)
(Gp) 
(Dp) 
(Ap)

Principal Parts – Top 20 by Word Frequency:
Write out or recite the principal parts for λεγω – to say  (1 – Used 2,353 times in NT)

(Present Active)
(Future Active)
(Aorist Active)
(Perfect Active)
(Perfect Passive)
(Aorist Passive)

Greek Reading and Translation
Each day read through the 10 verses below and translate each of them over the coming week. (To assist with your translation you can work directly in an Excel spreadsheet or print off a PDF copy for handwritten translations)
Excel: (43) John 8.14-8.23
PDF: (43) John 8.14-8.23

(John 8:14-23 NA28-Mounce)
14 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς · κἂν ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ ἐμαυτοῦ, ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία μου, ὅτι οἶδα πόθεν ἦλθον καὶ ποῦ ὑπάγω · ὑμεῖς δὲ οὐκ οἴδατε πόθεν ἔρχομαι ἢ ποῦ ὑπάγω. 15 ὑμεῖς κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε, ἐγὼ οὐ κρίνω οὐδένα. 16 καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλʼ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ. 17 καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν. 18 ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. 19 ἔλεγον οὖν αὐτῷ · ποῦ ἐστιν ὁ πατήρ σου ; *ἀπεκρίθη Ἰησοῦς · οὔτε ἐμὲ οἴδατε οὔτε τὸν πατέρα μου · εἰ ἐμὲ ᾔδειτε, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾔδειτε. 20 Ταῦτα τὰ ῥήματα ἐλάλησεν ἐν τῷ γαζοφυλακίῳ διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ · καὶ οὐδεὶς ἐπίασεν αὐτόν, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ. 21 Εἶπεν οὖν πάλιν αὐτοῖς · ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με, καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε · ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν. 22 ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι · μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν, ὅτι λέγει · ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν ; 23 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς · ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί · ὑμεῖς ἐκ τούτου τοῦ κόσμου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου.

Grammar
Each day this week, skim read through a chapter of your first Greek Grammar or one you are familiar with. (skim reading a specific chapter, either sequentially or randomly, and completing it each day of the week will re-enforce foundational topics and help to move them into long term memory)

Keep Your Greek (43)
Continue reading for Quiz answers.

Answers to Keep Your Greek (43)

Paradigms:
Write out or recite the Aorist, Middle, Subjunctive, of λυω – to loose

(1s) λυ σωμαι
(2s) λυ σῃ
(3s) λυ σηται
(1p) λυ σωμεθα
(2p) λυ σησθε
(3p) λυ σωνται

Write out or recite the Perfect, Active, Participle, Neuter of λυω – to loose
[3 1b 3]
(Ns) λελυ κος
(Gs) λελυ κοτος
(Ds) λελυ κοτι
(As) λελυ κος
(Np) λελυ κοτα
(Gp) λελυ κοτων
(Dp) λελυ κοσιν
(Ap) λελυ κοτα

Principal Parts – Top 20 by Word Frequency:
Write out or recite the principal parts for λεγω – to say  (1 – Used 2,353 times in NT)

(Present Active) λεγω
(Future Active) ἐρω
(Aorist Active) εἰπον
(Perfect Active) εἰρηκα
(Perfect Passive) εἰρημαι
(Aorist Passive) ἐρρεθην, ἐρρηθην

Advertisements

One thought on “Keep Your Greek (43)

  1. Hi Tony: Great video from Dr. Van Pelt today. Couple of comments. First, we see the same phrase: Εἶπεν οὖν πάλιν αὐτοῖς in 8:21 as we did back in 8:12 (παλιν ουν ο ιησους αυτοις ελαλησεν). The appearance of this phrase indicates an overt continuation of the narrative, with an indication of a prior change of scenery or to remind the reader of what had been spoken. I find this interesting due to 8:12 picking up from the material in 7:1-52. As to whether the pericope adultrae (7:52-8:11) is understood as part of the autographic text of John, its inclusion or exclusion does not disrupt the flow of the narrative. Then second, in 8:23 we see a fine example of adverbs used as nominals. Hence: ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί. των ανω = from those (things) above and των κατω = those here below. Jesus is distinguishing His origination – reminding us that His ultimare origin is not earthly, but Divine.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s