Keep Your Greek (2)

Encouragement, Comments & Other Information
Pick up your Daily Dose of Greek videos by Dr Rob Plummer here at:

I have been thinking recently about how I have learnt different things over the course of my life, from learning to ride a bike to Martial Arts (as a young guy) to learning drums and now to learning Greek, and I have boiled it down to the following simple formula:

Routine + Repetition = Retention.

Many of us know that it is far better to do a ‘little bit’ each day as opposed to large chunks in one sitting and then an interval between the ‘binge learning’.  This is the routine part of the equation.

Coupled to routine is repetition. There is no escaping the fact that for many of us we need to touch information, or a particular skill, time and time again until it becomes second nature. Learning how to first ride a bike is a classic example and if you can remember when you first learnt to ride your bike, I’m sure you wondered, will I ever get this? Sure enough with enough Routine and enough Repetition, the result is Retention whereby we often use the well known saying: “It’s just like riding a bike. Once you have learnt, you will never forget”.

The aim of these Keep Your Greek posts is summed up in this formula: Routine (going over the weekly post on a daily basis and not breaking the chain), + Repetition (going over the same material each day of the week of the post) = Retention (hopefully if the previous two steps are followed, then retention should be the result).

I’m praying that you and I may not only Keep Our Greek, but advance in our Greek. God bless.

Write out or recite the Imperfect, Active, Indicative of λυω – to loose
(1s) ἐ λυ ον

Principal Parts
Write out or recite the principal parts for φιλεω – to love
(Present Active) φιλεω
(Future Active)
(Aorist Active)
(Perfect Active)
(Perfect Passive)
(Aorist Passive)

Keep Your Greek (2)
Continue reading for Quiz answers, Greek Reading, Translation and Grammar.

Answers to Keep Your Greek (2)

Write out or recite the Imperfect, Active, Indicative of λυω – to loose
(1s) ἐ λυ ον
(2s) ἐ λυ ες
(3s) ἐ λυ εν
(1p) ἐ λυ ομεν
(2p) ἐ λυ ετε
(3p) ἐ λυ ον

Principal Parts
Write out or recite the principal parts for φιλεω – to love
(Present Active) φιλεω
(Future Active) φιλησω
(Aorist Active) ἐφιλησα
(Perfect Active) πεφιληκα
(Perfect Passive) πεφιλημαι
(Aorist Passive) ἐφιληθην

Greek Reading and Translation
Each day read through the 10 verses below and translate each of them over the coming week. (To assist with your translation you can work directly in an Excel spreadsheet or print off a PDF copy for handwritten translations. See below)
Excel: John 1.11-20
PDF: John 1.11-20

(John 1:11-20 NA28-Mounce)
11 εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον. 12 ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 13 οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλʼ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν. 14 Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας. 15 Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων · οὗτος ἦν ὃν εἶπον · ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν. 16 ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος · 17 ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο. 18 Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε · μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο. 19 Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν [πρὸς αὐτὸν] οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν · σὺ τίς εἶ ; 20 καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ χριστός.

Each day this week, skim read through a chapter of your first Greek Grammar or one you are familiar with. (skim reading a specific chapter, either sequentially or randomly, and completing it each day of the week will re-enforce foundational topics and help to move them into long term memory)


2 thoughts on “Keep Your Greek (2)

  1. Hi Tony: Enjoyed today’s post. Very well done, organized and accurate. I enjoyed the parsing exercise and the passage from John’s prologue. Your formula is very true. Thanks again and keep up the good work.

    Mahlon Smith


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s